Author Archives: Bronson O'Quinn

About Bronson O'Quinn

Bronson is the Blog Editor for Accents Publishing. He finds any excuse to write, whether it's for someone's blog or a flash fiction contest. He likes starting projects. He hopes to one day finish them.

Holler 94: Crystal Wilkinson, Christopher McCurry, Nicholas Penn

Tonight’s Holler Poets Series will feature Affrilachian Poet Crystal Wilkinson, Accents Publishing’s own Christopher McCurry, and the musical stylings of Nicholas Penn.

Click here for the Facebook Event page.

Crystal Wilkinson’s The Birds of Opulence is currently available from University Press of Kentucky. It tells the story of the Goode-Brown family, particularly matriarch Minnie Mae, as they deal with mental illness and illegitimacy. Kate Weiss of Leo Weekly calls The Birds of Opulence “swift and beautiful”.

Christopher McCurry’s Nearly Perfect Photograph (Two of Cups Press) is a collection of marriage sonnets that will quickly resonate with any husband or wife. In an interview with Nettie Farris for New Southerner, Christopher says that he chose the sonnet because “Sonnets are supposed to put ideas, emotions, concepts, in conflict with one another” (source). The collection is all about the different kinds of conflict in a marriage-like relationship.

Nicholas Penn is a Lexington musician known for acoustic guitar and singing melancholy, but emotionally-charged, original songs. He has performed at various gatherings, recently performing at the Lexington Art League’s “Artist: Body” exhibit on March 25th. You can see one of his performances in the video below.

When: Wednesday, March 30, 2016 @ 8pm
Where: Al’s Bar
601 N Limestone
Lexington, KY 40508
(859) 309-2901

“Haven’t They Discovered My Absence Yet?” by Yordan Efftimov

The Season of Delicate HungerHe fell asleep on the air mattress
and woke up in the open sea.

How many missed calls fill the phone buried in the sand?
Or is there no signal in this wild gulf, so hard to find?
Will the sunset come soon enough?
Sunburn in the open sea hurts worse
than inhaling after laughter.

Haven’t they discovered my absence yet?

A friend insists that
the castaway has already been saved.
Terrible is the fate of the wandering sailor.

-Yordan Efftimov,
translated from the Bulgarian
by Katerina Stoykova-Klemer
The Season of Delicate Hunger:
Anthology of Contemporary Bulgarian Poetry

Christopher McCurry’s Nearly Perfect Photograph

Nearly Perfect Photograph by Christopher McCurry from Two of Cups PressWe are pleased to announce that Accents Editor Christopher McCurry has his second chapbook, Nearly Perfect Photograph: Marriage Sonnets, available from Two of Cups Press.

In an interview with Nettie Farris, Christopher talks about his use of the sonnet and the autobiographical nature of his poetry. When asked what Christopher, as a high school teacher, wants his children to learn, he says, “Allow others their humanity and to claim their own.”

You can see the rest of that interview by clicking here.

Nearly Perfect Photograph is currently available from Two of Cups Press.

Kentucky Poetry Events on Friday, March 23, 2016

In Lexington, the Spalding MFA Program will be having a reading at Wild Fig Books Coffee with students and alums. The event will be hosted by Savannah Sipple and the readers include:

When: Friday, March 25, 2016 @ 7pm
Where: Wild Fig Books & Coffee
726 N. Limestone
Lexington, KY 40508
(859) 252-3052

Dave Harrity Our Father in the Year of the Wolf

In Louisville, Dave Harrity will be celebrating the release of his book, Our Father in the Year of the Wolf (WordFarm, 2016), at Highland Morning. The celebration is titled “Breakfast-for-Dinner Book Release Celebration!”. There will also be appearances by several readers, two of which will be very familiar to the Accents audience. Readers include:

When: Thursday, March 25, 2016 @ 6:30pm
Where: Highland Morning
1416 Bardstown Rd
Lo9uisville, KY 40204
(502) 365-3900

“The Metaphor of Dancing” by Jim Lally

click for more info

comes to me on the cusp of spring
when peepers do a raucous prance,
their delicate rust and tiny throats
sending out an aural sex signal
that drives away tortoise-shell calico.

A friend stops to listen at the pond
and, in the din, describes the dance
lessons he’s taken up:
Waltz, Tango, the Schottische.
Every Thursday, he drives to town,
attending special classes for people
with two left feet. It seems the vow
he made a dozen years ago
to dance with his wife through
their shared life was more
than some imaginative metaphor,
for his wife is a writer
whose imagination has her
literally dancing through life.

My friend tells me that after
next week’s lesson, he’ll return
to teach me to dance with the peepers.

Jim Lally,
Stick Tight Man
Accents Publishing

“Clearing” by Nikolay Boykov

The Season of Delicate Hungerwhen the moon is only a moon
and the man next to me only a man
I want to write a poem
of when the moon is only a moon
and the man only a man
with words which are only words
and on the notepad’s page: a flattened moth

Nikolay Boykov,
translated from the Bulgarian
by Katerina Stoykova-Klemer
The Season of Delicate Hunger:
Anthology of Contemporary Bulgarian Poetry

(Accents Publishing)

“floodlit sky…” by Barry George

click for more info

floodlit sky –
the wrecking ball swings
in and out of darkness

Barry George has a new book of tanka haiku called The One That Flies Back. You can find it byclicking here, and you can read Katerina’s interview with Barry about it by clicking here.

“Pastorale” by J. Kates

click for more info

1

This is poison: David
fingers something budding
in my backyard. Kneeling
in the mud,

David says, otter. He
shows me where the beaver
dragged a poplar sapling
to the river,

where the elderberry
topped on a clean bevel
shows the mark of browsing
at the level

of last season’s snowfall,
finds the high-bush
blueberries in the naked
underbrush —

he in the cool evening
for a moment rightful
owner of my garden,
I a spiteful

creature in his footsteps,
naming all the animals
in their habits, birds
by their calls.

2

The northwest wind drums yesterday’s blizzard
into a victory dance, four feet thick
over the budding crocus and daffodils.

We scatter all our store of sunflower seeds
and popcorn for the puzzled birds. Split wood
lies like Shiloh’s dead under the blossoms.

This Eastertide, it is winter resurrected
to preach the annual triumphant sermon
on the impermanence of burial.

Good Friday finds us shoveling out the cars
in perfect sunshine, the day as long as ever,
white as a lily everywhere we look.

3

A hiss of hail on the new grass,
stones the size of my whitened
fingernail flail the daffodils
into confetti for half an hour,
as if you had said, I’m leaving,

and afterwards, ice dissolving
in the furrows, around the fisted
fiddleheads, and pursed tulips
nodding in their slashed foliage
as if you had said, I didn’t mean it.

4

I have washed my hands of winter in the spring dirt,
grubbing for granite, first fruit of the garden
every year. The pallor has rubbed off on my shirt,
leaving my fingers rich and dry and brown.

My arms have taken to the spade like a swimmer
lapping out the first long rows where the seed
will lie like beads brimming in the wake of summer,
tangling upward clean as the sickle’s blade.

My legs rock on the slow heave of the year,
learning to balance once again to the roll
of shifting earth, to the light wind off the river,
to the rhythm of dip and swell, of dip and swell.

J. Kates,
Metes and Bounds
Accents Publishing

“Before Turning Off the Light” by E.C. Belli

click for more info

They pretend not to see each other
undress

in the hazy light of the nightbulb.
He’s seen her act

a thousand times before,
and yet

there’s something fascinating
about the sadness,

the way
this next part unfolds:

she folds
his shirt, pouring into it

a memory of them, a hair,
has to stop,

set a hand
on the chest

of drawers, turn
to look at him

and reset herself.
Slavonic Dances

stir the air,
step-parents to the part

inside
she has forgotten

for now.
There is no doubt—

it is his mother
standing in the frothy light.

E.C. Belli,
plein jeu
(Accents Publishing)

“Time is a Neutron Bomb” by Georgi Gospodinov

The Season of Delicate HungerNothing will be knocked down,
the houses will stay,
the streets will stay,
the cherry tree in the yard will stay.
Only we won’t be here.
That was the lesson
about the neutron bomb.

I’ve known since then,
death is a cherry,
ripening without me.

Georgi Gospodinov,
translated from the Bulgarian
by Katerina Stoykova-Klemer
The Season of Delicate Hunger:
Anthology of Contemporary Bulgarian Poetry
(Accents Publishing)