Category Archives: poem

Open Accents at Third Street Stuff aka Big Bad Community Open Mic

Dear Friends,

It’s time to emerge with poetry and books. Accents and Third Street Stuff invite you to an Open House and Open Mic on Saturday, the 23rd of April from 4pm to 7pm.

From 4pm to 5pm – browse books, drink coffee, hang out and catch up.

from 5pm to whenever – everyone is welcome to read a poem.

After the reading – hang out some more.

If the weather is nice, we’ll be outside. A few Accents authors will be in attendance to sign books.

We look forward to spending time together!

Orion’s Belt at the End of the Drive (Accents Publishing, 2019)

Poet Pat Williams Owen answers a few questions about Orion’s Belt at the End of the Drive (Accents Publishing, 2019)

 

Do you still like your book? Why or why not?

I still like Orion’s Belt at the End of the Drive. I’m proud of the poems and the period of my life it portrays. It’s honest and heart-felt and represents several years of conscientious work.

 

What is the highest praise you’ve received for it?

The highest praise I’ve received from it was from my granddaughter who said she loves it, that it made her laugh and cry.

 

What didn’t make it in the book?

What didn’t make it into the book were poems of lesser quality and those that didn’t fit thematically.

 

Is there a poem from the book you’d like to share with the readers of the Accents blog?

I’d like to share “After My Untimely Death” as a sample of a list poem that any writer can model.

 

After My Untimely Death

Sometimes as I leave the house
I foresee people coming in and finding
remains of my life spread out like the ruins
of Pompeii. For sure on the floor
my Birkenstocks, well-worn and embedded
with my DNA, journals, books and magazines
stacked by my chair, yesterday’s running shoes
beneath the table, shoe strings dangling
toothbrush standing at attention, maybe the towel
still damp, a coffee cup with the final dregs,
today’s New York Times spread out,
half read.

Did I leave a light still burning,
awaiting my return? The chairs
around the table askew,
a life in process, my fuzzy lap
blanket still on the footstool,
housing my sloughed -off cells
hiding out in the folds of the yarn,
fingerprints on the sliding door
belong to this particular life.

Thoughts and dreams religiously recorded,
black ink in journal after journal,
stacks of them. Shelves of books
underlined and notated, my sweat
smudged on each page. Light streams
in through the blinds as usual.

Funny, all the years of viewing Orion’s belt,
I thought my place on earth
was permanent.

 

How did you arrive at the title?

The title is taken from one of the poems in the book. In my poetry I try to address the intersection between the mundane and the transcendent. This poem is a metaphor for that.

 

Do you have a favorite Accents Publishing book (other than yours) and if so, which one?

My favorite Accents book other than mine is Katerina’s The Porcupine of Mind.

 

What are you working on now?

I’m working on new poems, observations of life as it passes.

 

Share a poem, or at least a sentence from your new writing.

Last Wash for the Old Car

To honor our 30 years of caretaking
I take my place in line with all the others
seeking purification,

that one moment of perfection
when the grey face of the car emerges
shiny dripping wet through the soapy steam.

Blue-shirted, brown-skinned workers
white towels wrapped round their heads
embrace it with rags

scrubbing until all surfaces shine.
I climb into the leather seat one last time,
fresh lemon scent surrounds me.

 

Metes and Bounds (Accents Publishing, 2010)

Poet J. Kates answers a few questions about Metes and Bounds (Accents Publishing, 2010)

 

 

Tell us the story of your Accents Publishing book.

Not sure there is a story to tell. I had written some poems, they seemed to fit together in theme, there was a chapbook contest from Accents Publishing, and I submitted to it. You liked it, apparently.

 

Do you still like it? Why or why not?

The poems I write that stand the editorial test of time long enough to make it to publication are poems I like. The rest, I throw away.

 

What is the highest praise you’ve received for it?

Not sure I’ve received any “praise” for Metes and Bounds. You published it, some people have bought it. That’s praise. Can’t recall if it was ever reviewed.

 

What didn’t make it in the book?

Most of the poems I’ve written in my life. Luckily, a good many have made it into other books, with, I hope, more still to come.

 

Is there a poem from the book you’d like to share with the readers of the Accents blog?

I’d like to have your readers read them all. That’s why I wrote them. If it’s your blog, you choose.

 

Selected by Katerina and inserted in the text:

DOING THE WORMS’ WORK

The first April I am certain I will die,
the ground too cold, too wet for planting,
the river only a foot down from flood,
the compost heap a contradance of bees,
I need to be looking toward a harvest.

I will turn dirt. Without stooping
to pick rocks, I do the worms’ work
for an hour or two, see how I like it,
see how I enjoy the company of worms.
Not bad, they say, not bad for a beginner .

 

How did you arrive at the title?

Ah, there’s an interesting question. In New England, where I live, it has long been customary to establish boundaries not by formal surveying, but by noting and describing landmarks (or by creating them, as with walls and cairns). All the poems in this little collection somehow have to do with limits and limitations, and there is a rural cast to them; it seemed an appropriate title. I have worried, since, however, that the title sounds a little too bucolic, characterizing my work (unfairly, I hope) as “when the Frost is on the bumpkin.” Perhaps that’s balanced by the cosmopolitanism of an earlier chapbook (Mappemonde, Oyster River Press) and by other published poems.

 

Do you have a favorite Accents Publishing book (other than yours) and if so, which one?

Partial to anthologies and to translation as I am, you can guess I’d single out The Season of Delicate Hunger, for its introduction and presentation of contemporary Bulgarian poets.

 

What would you like to see Accents do going forward?

Succeed. On your own terms.

 

What are you working on now?

I have two full-length manuscripts being widely rejected. I continue to write — including some experimental, urban prose poems — and to translate.

 

Share a poem, or at least a sentence from your new writing.

“The human in me knows how to retreat.”

ACCENTS POETRY CRAFT SERIES

ACCENTS POETRY CRAFT SERIES

We’re very happy to start offering live online craft sessions. We intend for these to deliver brief but powerful bursts of energy and inspiration on interesting topics. The sessions are accessible to anyone with a device such as a computer or smartphone and an internet connection.

The sessions are taught by Katerina Stoykova, owner and senior editor of Accents Publishing.

Every Monday 6:00-7:15pm
Sign up a-la-carte for $25.00 a session, or all 5 for $20 each.

Topics:
11/11 Developing a brilliant voice
11/18 Writing very short poems
11/25 Quotes, conversations and scenes in poetry
12/2 Arranging and titling a poetry manuscript
12/9 Submitting your work — pitfalls and strategies

Write to accents.publishing@gmail.com to reserve your spot.

Depending on interest/requests, local people may meet face-to-face.

“Thanksgiving Eve” by Marianne Worthington

Bigger Than They ApearMy mother sleeps in my bed,
my father sleeps
in a ground starting to freeze.
I wake in a moon-lit room
not meant for sleeping.
What else to do but let go
of his wheelchair and inhalers,
his starched pajamas pressed
and resting in his cherry dresser?

Marianne Worthington,
Bigger Than They Appear:
Anthology of Very Short Poems
(Accents Publishing)

“What’s the Ocean for” by Petja Heinrich

The Season of Delicate Hungerif there is nobody

to contemplate it
to lick its salt and to bring back
the discarded whales

to be vulnerable and small

to be swept with a single wind gust
a single wave to cover it whole
and carry it away

what is it for
if there is nobody

the ocean hangs on your little finger

Петя Хайнрих
(Petja Heinrich),
translated from the Bulgarian
by Katerina Stoykova-Klemer,
The Season of Delicate Hunger
(Accents Publishing)

“Lowering” by Patty Paine

grief & other animalsLeaving hour, how quick
it came. The train echoed
across the valley, over Tickfaw Creek,
trembled the ryegrass at the edge
of town, then further
still, beyond Black Mountain
clear to strange weather.
Now, six days from land
the compass has gone out of me.
These cursed waves thrash
like thieves, and what a mockery
of song the wind is making. Dearest,
the sea is another tongue
for loss, for misery, for coffin.
For grief: the rusty hinge of it,
the knife stab sudden of it.

Patty Paine,
Grief & Other Animals
(Accents Publishing)

“Don’t Call Him Ishmael” by Frank X Walker

click for more info

Hard time didn’t make Brother wiser
like it did Etheridge Knight.
He returned home from prison
with a pocket full of excuses, not poems.

You’d thought he’d read Moby Dick
while on lock down, the way he chased
great whites, each encounter separating him
like Ahab from his leg, first from his own
children and eventually from    himself.

Regret is for families forgiving enough
to break their own promises,
not realizing that even if the harpoon
is made of love, it can still drag
the whole boat down with the whale.

We might have understood revenge
and even obsession, but addiction
is more unforgiving than the sea.

Frank X Walker,
About Flight
(Accents Publishing)

“The Day I Crossed over to the Dark Side” by Andrew Merton

click for more info

My friend Peter and I were six.
We wore cowboy hats, sheriff ’s badges,

and holsters with cap pistols in them.
We pretended we were at the top of a cliff

in the Badlands
(because they’re full of bad guys, Peter said)

waiting to ambush some train robbers.
We must be a thousand feet high, said Peter,

from here those people down there look like ants.
There were three possible responses to this:

—They sure do.
—Those are ants.

—(I said): None of my aunts looks like that.
Sensing a change in me, Peter made new friends.

-Andrew Merton,
Lost and Found
(Accents Publishing)

“Dust” by Nana Lampton

Wash the Dust from My Eyes by Nana LamptonWash the dust from my eyes, out of my ears,
from all pores where the wind has lodged it.
Wash it away—whatever is left from dusty roads
of childhood Rockport, dust of dead parents.
Let me go to Mess Hall clean,
to feed as well as my horse
for tomorrow’s ride.
Break this monotony with abundant splashing
from fountains in Renaissance Rome.
Break this dead dusty road. I am going somewhere
lined with apple trees and red rose bushes.

NL

Nana Lampton
Wash the Dust from My Eyes
(Accents Publishing)