Category Archives: poem

“Mother, Father, Child” by Patty Paine

The Sounding Machine by Patty Paine

Her mother threw herself
down the sundeck stairs,
over and over
until bones flew
apart inside her body.

Her father slipped
into her room, told
how he dreams of nothing
but the pigeon he killed
when he was a child.
Every night he stands over
himself weeping and ashamed.

Next morning she slides open
her father’s chest and sees
a gleaming
row of wrenches,
each mouth gaping
wider and wider.

She palms the smallest
and can almost slip
her pinky between its steel lips.
The largest grips her
wrist. She twists
until it catches skin, bites
bone, until the cold
concrete sways beneath her
bare feet, and pain opens
her like a wing.

Patty Paine,
The Sounding Machine
Accents Publishing

“Pear” by Kristine Ong Muslim

Bigger Than They Appear

It was that kind
of yellow-green
mourning

which had nothing
to do with losing
something.

One wild-eye less,
it swayed—a stout
hourglass.

Kristine Ong Muslim,
Bigger Than They Appear
(Accents Publishing)

Kristine Ong Muslim has poetry and prose appearing in hundreds of publications, including Boston Review, Narrative MagazineThe Pedestal Magazine, and Southword.

“Oxygen” by James Doyle

Long View

How it crosses
the Mississippi, swells
with water, rubs
itself spare
on the Rockies, lean
and young to colonize
empty space, stops
short in the great deserts
of the Southwest, splatters
primary color
across the heat scrim
that wavers
from sky to land,
sidles down dry
creek beds like a crest
of transparent water,
fills the drifting
bones with pores,
chases its tail
over the sand, curves
dunes into the shapes
of sidewinders, bakes
fallen shards of cactus
flat so they scatter
like lizards, browns
the sun for touch
so we can gulp
air down, gorge
our lungs and curl
around ourselves
to hold it in
for as many centuries
as it takes.

James Doyle,
The Long View Just Keeps Treading Water
Accents Publishing

“The Sound of Civilization” by Suchoon Mo

Frog Mantra

the sound of two cats fucking
is the sound of our civilization

sadly this is my conclusion
it is sad because cats are not sad at all

the sound of one hand clapping
is the sound of our civilization

sadly this is my conclusion
it is sad because he lost his hand in the war

Suchoon Mo,
Frog Mantra
Accents Publishing

“The Sixth Station” by E. K. Mortenson

The Fifteenth StationIt is stifling         here in this room.
It is in the front of the house
and all day the sun     bakes
it       through the wall.
The window is small,
large enough only to let in heat.
All night            the walls                close in,
press upon me.            But Uncle is kind
enough to allow me here,   so I can’t complain.
Even sleep has become       a burden.
It is my sickness.           I know this.

My body rebels against itself.
I lay all night in my sweat,
                                               and when I wake,
the yellow ring where my body was.
Sometimes, too,
                             there is blood.
It seeps into my hair, and delicately paints
the head of my shadow self.
I cannot tell, in the dark,
                                       what is sweat or blood.
I am too weary to turn on the light,
to wipe anything away. Some mornings
                                                                              I wake to find my bladder
                                      or bowels have betrayed me during the night;
my image painted in everything my body expels.
Each dawn I must walk painfully to the river
to wash the sheets.               I do not want Uncle to see my shame.
I wash them again behind the house so that he may see them clean.
                                                           See that I obey his only command.

This morning
                    I am too weary
          to walk
                              and the stones 
                                           of the dawn
                                           are too hard.
                               The river,
                                            too cold.
I shall fold up this sheet,
                     hide it
          beneath
the mattress.
It hurts
           to eat,
burns

           to drink.
My body now

           has nothing
                                            left
                                                      to stain.
All that was left in me

                            is now
           beneath
the bed.

When Uncle goes out to market today,
I shall take a fresh white sheet from the trunk.
I shall drape my bed in it.     I shall lie down and wait.

E. K. Mortenson,
The Fifteenth Station (2012)
Accents Publishing

E. K. Mortenson

“Ljubljana” by Georgi Gospodinov

The Season of Delicate Hunger

One evening
in my hotel room
on the government radio news,
to hear the newscaster
exhaust the entire dark chronicle
with the one and only announcement:
black kitty lost
downtown… .
(That is all from us, goodnight!)

That’s how I lost sleep
in the calmest of capitals.

Georgi Gospodinov,
translated from the Bulgarian
by Katerina Stoykova-Klemer
The Season of Delicate Hunger:
Anthology of Contemporary Bulgarian Poetry
(Accents Publishing)

“titleless” by Mark DeCarteret

Bigger Than They Apear

in a field
familiar
in every
way but
the birds
flying in
forced
exhalation
unlike any
I’ve seen
then it’s winter
I’m a fountain
of trembling
in a house
w/white walls
& a lady bug
struggling
to get back
red again

-Mark DeCarteret,
Bigger Than They Appear
(Accents Publishing)

Jim Lally Featured Reading

The first two poets Accents had the privilege of publishing were Jude and Jim Lally (The View from Down Here and Stick Tight Man, respectively).

The above video is Jim Lally’s reading at our premiere of these two books. The second half of the reading is below.

“The Birth Mother on Her Daughter’s First Birthday” by Sarah Freligh

Brief Natural History of an American Girl

It’s late and the woman one cell over
is finally quiet. Awake, she’s at war
with life, that motherfucker, fights
sleep when it threatens to take her down
for the night, struggling
and punching the thin sheets
to keep what she imagines is hers.
The guard says it’s snowing—
a real sonofabitch to drive in—
a foot already and more to fall.
On our first date, your father
drove to the KMart parking lot
and carved figure eights in the new snow.
I sat in the passenger’s seat and said
go faster because I liked
how his biceps looked
under his flannel shirt
when he yanked that steering wheel
and made that car obey him.

I should tell you
everyone’s innocent
in here. Guilt is a nametag we wear
for therapy sessions, tear up
and discard on the way out.
We sit in a circle and drink
bitter coffee, tell stories
that scald the tongue.
The day you were born you felt
like a bowl of hot pasta the doctor
spilled on my stomach. The nurse said
your baby is beautiful but she was wrong.
You looked like Eisenhower,
and you were never mine,
just something I might
have borrowed for a while.

Sarah Freligh,
A Brief Natural History of an American Girl
Accents Publishing

“Figure 6: Veronica Wipes the Face of Jesus” by Matthew Minicucci

Why are you kneeling?                                        Why have we both knelt?

Only in this way are we alike
            in stature and statuary.
                                                                                       We say drop or fall

when our knees touch
              the ground, like a stone from your palm,

but really we mean pulled
              a common center
                            an endless patch of dirt pocked by heels.

This place is smaller than the hairs on a nettle;
              each lonely in their sting and solitude.
                            Until now.
                                                                                       Believe me

when I tell you I’ve dreamt of this fabric
              a simple swatch of cloth held over a patch of violet flowers,
                            their papery bracts.

I think I understand now the worn path, the wine-dark
              of the sage flowers
                            that can’t help but grow.

Why do I look to their faces after seeing yours?

The oblong leaves;
              these split veins and inflorescent whorls.

                                                                                       What I mean to say is
                                                                                                     you’re both beautiful;

what I mean to say is sometimes
              we see a menorah in something as simple as sage.

Matthew MiniCucci,
Reliquary, Accents Publishing

ReliquaryMore from Reliquary: